译文
这皇家长福宫的符玺,是一个水晶的环饰。
圆转往复没有尽头,洁白的质地更显本 真。
确实是天然形成的吉祥之物啊,而不是经斫削修琢而成。
胜过无瑕的美玉,比得过最洁净的寒冰。
绝不能拿它跟普通的玉石同价,哪能跟一般的佩饰叮当声韵相同?
就如杨宝所救的黄雀嘴里衔着的宝环,能顺应时势出现而表明盛世昌明。
注释
水精环:水晶所制之环。水精:即水晶,无色透明的结晶石英,是一种贵重矿石。
王室:帝王之家。
长庆:长福。
符:符瑞,吉祥之兆。
循不极:循环无尽。不极:无穷,无限。
见(xiàn)素:现其本真。见,同“现”。
朴斲(zhuó):斫削修琢。朴:一作“璞(pú)”。
无瑕(xiá):指玉上没有斑点。瑕:玉上之斑点。
珉(mín):似玉之石。
佩:古人衣襟上所系之玉。
黄雀:用黄雀报恩典故。南朝梁吴均《续齐谐记》载,东汉时杨宝在华阴山路上救了一只黄雀,黄雀化为黄衣童子,赠以宝环四枚,后杨宝子孙四世皆为三公。蔡邕论云:“昔曰黄雀报恩而至。”
应时:顺应时势;适合时会。
明:一作“鸣”。▲
这首诗属于《文苑英华》卷一八六编入“省试”类,是一首试律诗。作者在参加科举考试中有过落第经历,但不知其具体年份,因此难以确定此诗的创作时间。
严维(生卒年未详),约唐肃宗至德元年前后(公元七五六年前后)在世。字正文,越州(今绍兴)人。初隐居桐庐,与刘长卿友善。唐玄宗天宝(742—756)中,曾赴京应试,不第。肃宗至德二年,以“词藻宏丽”进士及第。心恋家山,无意仕进,以家贫至老,不能远离,授诸暨尉。时年已四十余。后历秘书郎。代宗大历(766—779)间,严中丞节度河南(严郢为河南尹,维时为河南尉),辟佐幕府。迁余姚令。终右补阙。官终秘书郎。
十月六日,云窝主者设燕于清香亭,侑卮者东平玉无瑕张氏也。酒半,张氏
乞手乐章。为赋双飞燕调,俾度腔行酒以佐主宾。
玉无瑕,春无价,清歌一曲,俐齿伶牙。斜簪剃髻花,紧嵌凌波袜。玉手琵
琶弹初罢,怎教他流落天涯。抱来帐下,梨园弟子,学士人家。 套数
东风无一事,妆出万重花。
闲来阅遍花影,惟有月钩斜。
我有江南铁笛,要倚一枝香雪,吹彻玉城霞。
清影渺难即,飞絮满天涯。
飘然去,吾与汝,泛云槎。
东皇一笑相语:芳意在谁家?
难道春花开落,又是春风来去,便了却韶华?
花外春来路,芳草不曾遮。
疏帘卷春晓,胡蝶忽飞来。
游丝飞絮无绪,乱点碧云钗。
肠断江南春思,黏着天涯残梦,剩有首重回。
银蒜且深押,疏影任徘徊。
罗帷卷,明月入,似人开。
一尊属月起舞,流影入谁怀?
迎得一钩月到,送得三更月去,莺燕不相猜。
但莫凭栏久,重露湿苍苔。
今日非昨日,明日复何如?
竭(去字旁)来真悔何事,不读十年书。
为问东风吹老,几度枫江兰径,千里转平芜?
寂寞斜阳外,渺渺正愁予!
千古意,君知否?
只斯须。
名山料理身後,也算古人愚。
一夜庭前绿遍,三月雨中红透,天地入吾庐。
容易众芳歇,莫听子规呼。