拼音 赏析 注释 译文

羔羊

诗经·国风·召南 诗经·国风·召南〔先秦〕

羔羊之皮,素丝五紽。退食自公,委蛇委蛇。
羔羊之革,素丝五緎。委蛇委蛇,自公退食。
羔羊之缝,素丝五总。委蛇委蛇,退食自公。

译文及注释

译文
身穿一件羔皮裘,素丝合缝真考究。退朝公餐享佳肴,逍遥踱步慢悠悠。
身穿一件羔皮袄,素丝密缝做工巧。逍遥踱步慢悠悠,公餐饱腹已退朝。
身穿一件羔皮袍,素丝纳缝质量高。逍遥踱步慢悠悠,退朝公餐享佳肴。

注释
五紽:指缝制细密。五,通“午”,岐出、交错的意思;紽,丝结、丝钮,毛传释为数(cù),即细密。
食:公家供卿大夫之常膳。
委蛇(wēi yí):音义并同“逶迤”,悠闲自得的样子。
革:裘里。
緎(yù):缝也。
缝:皮裘;一说缝合之处。
总(zǒng):纽结。一说毛诗传释为“数”,与紽同。▲

赏析

  赞美说

  汉儒对《羔羊》篇的解释主要有毛齐鲁韩三家,其中毛诗的解释来自《毛诗正义》,而齐鲁韩三家诗几乎都已亡佚。 现依据王先谦之说,取其书《诗三家义集疏》中认定的齐鲁韩三家诗说观点。在《羔羊》篇中,认羔羊”、认素丝”、认退食”、认事蛇”三词是该诗的关键词,其中认羔羊”是主旨的代表,故理解汉儒对《羔羊》篇的解释,应先从后三词开始,再分析认羔羊”所代表的主旨。

  认素丝”。在《诗三家义集疏》的资料中,齐氏认为认素丝”指认君子朝服”;韩氏则认为素喻絜白,丝喻屈柔;注鲁诗的谷永注认素”为认行絜”,王逸注为认皎“之行”;毛氏注为认白也”。《诗三家义集疏》总结为:认薛以性言,谓其心之精白,谷王以行言, 美其行之“清也。‘丝喻屈柔’者,屈柔以行言,立德尚刚而处事贵忍,故屈柔亦为美德。 ”; 可见,齐氏是从认素丝”作为社会服装的角度进行分析以确定身份地位为大臣,而其余诸家则抓住其本身认白”与认柔”之特性,认为认素丝”是用来赞美大臣之高“、谦忍。

  认退食”。 王先谦先生梳理齐鲁韩三家诗注,认为认‘退食自公’者,自公朝退而就食,非谓退归私家。 永疏‘私故不开’,正释‘公’之义。卿大夫入朝治事,公膳于朝,不遑家食,故私故为之不开也。 ”; 而《毛诗正义》中先列郑玄笺,云退食意谓减膳。再引孔颖达正义释认减膳”之意:认减膳食者,大夫常膳日特豚,朔月少牢,今为节俭减之也。 ”后引王肃、孙毓认减膳”论认减膳”为合理合制之举。故从身份属性上来讲,两种解释都将对象定义为朝堂之臣,非宦官等类属。 从特征属性来看,则知此人尊制守法,依朝廷之律,依传统之令,非标新立异或先斩后奏之人,可谓是遵从、执行制度法令的模范,是朝廷形象的代言。

  认事蛇”。 毛氏注曰:认事蛇,行可从迹也。 ”又言:认既外服羔羊之裘,内有羔羊之德,故退朝而食,从公故入私故,布德施行,皆事蛇然,动而有法,可使人踪迹而效之。 言其行服相称,内外得宜。 ”郑玄笺云:认从于公,谓正直顺于事也。事蛇,事曲自得之貌,节俭而顺,心志定,故可自得也。 ”; 韩氏注为:认逶迤,公正貌。 ”; 二者看似不同,实则互补。 恰如陈启源所云:认毛‘事蛇’传以为‘行可迹踪’,韩‘逶迤’训作‘公正貌’,两意义正相成,为其公正无私,故举动光明,始终如一,可从迹仿效,即毛序所谓正直也。 ”; 可知所美大臣之言行,首先是公正无私的,非弄权之人。 其次,该人言行有迹可循,则可使人仿迹模仿,谓其人有影响力,是值得他人对其进行赞美乃至宣扬的。

  认羔羊”为此诗篇之题,也是该诗主旨的代表,因而应以认羔羊”为核心来分析该诗主旨。 《毛诗正义》:认《羔羊》,《鹊巢》之功致也。召南之国,化文王之政,在位皆节俭正直,德如羔羊也。 ”后注:认《鹊巢》之君,积行累功,以致此《羔羊》之化,在位卿大夫竞相切化,皆如此《羔羊》之人。 ” 《诗三家义集疏》:齐说曰:认羔羊皮革,君子朝服。辅政扶德,以合万国。 ”韩说曰:认诗人贤仕为大夫者,言其德能称,有絜白之性,屈柔之行,进退有度数也。” 据此可知,该诗的主旨是赞美有德行之君子, 不同在与有的学者认为是在赞美召南大夫,而当时其他的学者认为是美召公, 毛氏则只说 认在位卿大夫”。实际上,召公于周朝亦是在朝之臣,故综合来看,可将《羔羊》一诗的主旨定为赞美有德之大臣。

  讽刺说

  对这首诗表现特点的理解,要反美为刺。即是说,全诗不用一个讥刺的词,更没有斥责之语,诗人只是冷静而客观地抉取大夫日常生活中习见的一个小片断,不动声色用粗线条写真。先映入诗人眼帘的是那官员的服饰——用白丝线镶边的羔裘。毛传说认大夫羔裘以居”,故依其穿戴是位大夫。头两句从视觉来写,暗示其人的身份,第三句是所见也是所想,按常规大夫退朝用公膳,故诗人见其人吃饱喝足由公故出来,便猜想其是认退食自公”。《左传·襄公二十八年》:认公膳,日双鸡。”杜预注:认谓公家供卿大夫之常膳。”这与当时民众的生活水准相对照,有天上地下之别,《孟子·梁惠王上》中孟子阐述的符合王道的理想社会,在丰收年成,也才是认七十者可以食肉矣”,而大夫公膳常例竟是认日双鸡”,非常奢侈。诗人虽然没有明言认食”是什么,以春秋襄公时代的公膳例之,大约相差无几。诗人生活在同时代,一见其人认退食自公”必然有所触动,想得很多,也许路有饿殍的惨象浮现在他眼前。正因为如此,所以厌恶之情不觉油然而生,认事蛇事蛇”诗句涌出笔端。这第三句认美中寓刺”,可谓点睛之笔,使其人仿佛活动起来:你看他,慢条斯理,摇摇摆摆,多么逍遥惬意。把这幅貌似悠闲的神态,放在认退食自公”这个特定的场合下,便不免显出滑稽可笑又丑陋可憎了,言外诗人的挖苦嘲弄可以想见:这个自命不凡的家伙,实则是个白吃饭的寄生虫!三章诗重复这个意思,回环咏叹,加深了讥刺意味。各章三、三两句,上下前后颠倒往复。▲

创作背景

  相传中国周代设有采诗之官,每年春天,摇着木铎深入民间收集民间歌谣,把能够反映人民欢乐疾苦的作品,整理后交给太师(负责音乐之官)谱曲,演唱给天子听,作为施政的参考。而这首《羔羊》就是一首反映当时在位官员与老百姓和谐相处的篇章。

猜您喜欢
赏析

劝酒十四首 其六

白居易白居易 〔唐代〕

莫上青云去,青云足爱憎。自贤誇智慧,相糺斗功能。

鱼烂缘吞饵,蛾燋为扑灯。不如来饮酒,任性醉腾腾。

赏析

忆庐山旧隐及洛下新居

白居易白居易 〔唐代〕

形骸僶俛班行内,骨肉句留俸禄中。无奈攀缘随手长,亦知恩爱到头空。

草堂久闭庐山下,竹院新抛洛水东。自是未能归去得,世间谁要白须翁。

赏析

德宗皇帝挽歌词四首 其二

白居易白居易 〔唐代〕

虞帝南巡后,殷宗谅闇中。初辞铸鼎地,已闭望仙宫。

晓落当陵月,秋生满旆风。前星承帝座,不使北辰空。

赏析 注释 译文

邴原泣学

礼赞礼赞 〔明代〕

邴原少孤,数岁时,过书舍而泣。师曰:“童子何泣?”原曰:“孤者易伤,贫者易感。夫书者,凡得学者,有亲也。一则愿其不孤,二则羡其得学,中心伤感,故泣耳。”师恻然曰:“欲书可耳!”原曰:“无钱资。”师曰:“童子苟有志,吾徒相教,不求资也。”于是遂就书。一冬之间,诵《孝经》《论语》。
赏析

【双调】落梅风_月明归兴松

张可久张可久 〔元代〕

月明归兴

松梢月,桂子香,又诗成冷泉亭上。醉归来晚风生嫩凉,戗金船玉人低唱。

春晚二首

银江暗,翠袖遮,麝煤销露萤明灭。下西湖美人忺次过也,打梨花雨声昨夜。东风景,西子湖,湿冥冥柳烟花雾。黄莺乱啼胡蝶舞,几秋千打将春去。

书所见

柳叶微风闹,荷花落日酣,拂晴空远山云淡。红妆女儿十二三,采莲归小舟轻缆。

忆西湖

青鸾信,白雁书,望江南梦飞不去。西湖锦云谁是主?拍阑干满空烟树。
赏析

【越调】斗鹌鹑_歌姬教坊驰

乔吉乔吉 〔元代〕

歌姬

教坊驰名,梨园上班,院本诙谐,宫妆样范。肤若凝脂,颜如渥丹,香肩凭玉楼,湘云拥翠鬟。罗帕分香,春纤换盏。

【紫花儿】扶彪煞东风桃李,吸留煞暮雨房栊,吃喜煞夜月阑干。向尊席之上,谈笑其间,意思相攀,且是娘剔透玲珑不放闲,不枉了唤声妆旦。尽可以雾幌云屏,酒社诗坛。

【天净沙】眉儿初月弯弯,鞋儿瘦玉悭悭,脸儿孜孜耐看。琵琶弦慢,青衫泪点才干。

【尾】丽春园门外是浔阳岸,最险是茶船上跳板。一句话悔时难,两般儿爱处拣。

赏析 注释 译文

菩萨蛮·回塘风起波文细

李珣李珣 〔五代〕

回塘风起波文细,刺桐花里门斜闭。残日照平芜,双双飞鹧鸪。
征帆何处客?相见还相隔。不语欲魂销,望中烟水遥。
赏析 注释 译文

临江仙·柳絮

曹雪芹曹雪芹 〔清代〕

白玉堂前春解舞,东风卷得均匀。蜂围蝶阵乱纷纷。几曾随逝水?岂必委芳尘?
万缕千丝终不改,任他随聚随分。韶华休笑本无根。好风凭借力,送我上青云。
赏析 注释 译文

摸鱼儿·对西风

朱嗣发朱嗣发 〔宋代〕

对西风、鬓摇烟碧,参差前事流水。紫丝罗带鸳鸯结,的的镜盟钗誓。浑不记、漫手织回文,几度欲心碎。安花著蒂。奈雨覆云翻,情宽分窄,石上玉簪脆。
朱楼外,愁压空云欲坠。月痕犹照无寐。阴睛也只随天意,枉了玉消香碎。君且醉。君不见、长门青草春风泪。一时左计。悔不早荆钗,暮天修竹,头白倚寒翠。
赏析 注释 译文

浣溪沙·山绕平湖波撼城

张元干张元干 〔宋代〕

山绕平湖波撼城。湖光倒影浸山青。水晶楼下欲三更。
雾柳暗时云度月,露荷翻处水流萤。萧萧散发到天明。
© 2023 五零百科网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错|